Paperwork Demands for Australian Citizens

While there are not any residency demands to marry in Italy, according to your nationality there are particular actions that really must be finished in order to formalize your Italian wedding while making it legitimately binding.


Australian residents desperate to be hitched in Italy require the documentation that is following

– initial complete delivery certification, translated into Italian and legalized (both certification and translation) in the form of an Apostille (given because of the Department of Foreign Affairs and Trade)

– Single Status Certificate (given because of the Registry of Births, fatalities and Marriages), translated into Italian and legalized (both certification and interpretation) in the shape of an Apostille (granted because of the Department of Foreign Affairs and Trade)

The abovementioned papers must certanly be presented into the Registrar of this selected municipality that is italian 3 months from their date of problem.

In addition, Australian residents have to get an “Atto Notorio” that is a statutory declaration that needs to be finalized independently by all the events, along side 4 able witnesses, in which it is known that, based on law that is australian there’s no impediment towards the wedding.

The 4 witnesses needs to be older than 18, hold a present as a type of photo i.d. and ought not to be pertaining to the bride that is future groom. The“Atto Notorio” can be prepared in Italy via an Italian Tribunal (Tribunale) in the event that you are not able to obtain this declaration before your departure. If you want to receive the document locally before making Australia, please contact the Consulate no later than 2 months just before departure, to be able to organize for the issue.

A consultation will be provided with for this function. So that you can prepare the “Atto Notorio” the Consulate will have to get, at the very least a week ahead of the visit date, all of the appropriate information necessary to draft the document, such as for example:

• name, surname,• destination and date of delivery of bride and groom • name& surname of moms and dads of bride & groom (mom’s maiden name please) • passport number, date and put of problem of wedding couple • residential target of bride and groom • if an individual of this events just isn’t an Australian resident, if either celebration is divorced, provide you with the citizenship of other celebration title & surname, destination & date of delivery of past partner, also date of divorce proceedings and title regarding the Court that given the divorce or separation decree.

In the time, you’ll be needed to create: birth certification, passport, evidence or domestic target and, in the event that situation might be, the decree nisi or certification of divorce proceedings.

All four (4) witnesses will have to come with you at the time – groom and bride can use the exact same witnesses if both require the problem of a “Atto Notorio”.

And your personal stats (as above) please provide you with the after information about the witnesses:

• name, surname, destination and date of delivery, domestic address • details of the photo-id (passport or license): quantity, spot and date of issue, expiry date (the exact same document will have to be presented at the time).

The price for the problem of an “Atto Notorio” is € 30,00 (at the mercy of modification).

The “Atto Notorio” must then be presented in to the Diplomatic that is australian Missions Italy (either the Australian Embassy in Rome or Consulate in Milan) to be able to receive the “NULLA OSTA” (NO IMPEDIMENT CERTIFICATE), as needed by art.116 regarding the Italian Civil Code.

If one or each of the long term partners is divorced, the divorce that is original, translated into Italian and legalized (both certification and translation) in the shape of an Apostille (released because of the Department of Foreign Affairs and Trade) will have to be submitted towards the Registrar for the plumped for municipality, together with the rest of the paperwork. All initial papers should be translated by a specialist, certified translator. The interpretation must then be stamped/authenticated by the Italian Consulate official.


In the event that wedding hallway calls for it, we shall set a scheduled appointment because of the Wedding Hall authorities, approximately two days prior to the wedding. As of russian brides at this time, you are going to produce a Promessa di Matrimonio, or Declaration of Intent to Marry. Often the visit when it comes to Declaration and Wedding may fall in the same time.

If an individual or higher of this parties is Italian or perhaps is an Australian with Italian residency, then Banns (pubblicazione di matrimonio) should be published for at the least fourteen days before the date associated with the wedding.

SIGNIFICANT! It is rather crucial that your particular complete name is written within the in an identical way in most of the following documents, otherwise the marriage workplace will likely not accept the documents:

* Passports * Atto Notorio * Nulla Osta

Please be sure that your particular passport, Atto Notorio and Nulla Osta offers the maiden name .

* Passports * Atto Notorio * Nulla Osta

Please be certain your passport, Atto Notorio and Nulla Osta offers the maiden name .

Leave a Reply